shergi: (mouse0)
[personal profile] shergi
Оригинал взят у [livejournal.com profile] lamerkhav в МОЯ ВСТРЕЧА С ШЕВЧЕНКО (Шевченковские дни во Львове)
shevchenkoШевченковские дни во Львове. Моя история с Шевченко ниже. Люди носили плакатики с цитатами поэта. Декламировали на улицах. Новое веяние времени, декламируя, держат в руках планшет, чтобы себя запечатлеть для истории. Некоторые в театральных костюмах декламируют отнюдь не только из хрестоматийного набора - "Заповіт", "Живим і мертвим", "Катерина", но из весьма неконвенциональных текстов.

Один молодой человек взобрался на тумбу и читает из "Дневников" по-русски. Львовская публика спокойно и одобрительно слушает.

Очень жаль, что не смог сходить с чудесной Оксаной Сикорской на контраверсальный спектакль Театра им. Леси Украинки "Шева. Розмови про Шевченка". Я простудился и решил не разносить инфекции.

Замечательная Лія Шева рассказала, как шла через киевский Майдан и встретила своего великого однофамильца Тараса Григоровича. Постояли, помолились вместе...

Кто-то пустил цитату Тараса Шевченко из его “Прогулки с удовольствием и не без морали”, “Выходит, что идея о коммунизме не одна только пустая идея, не глас вопиющего в пустыне, а что она удобоприменима к настоящей прозаической жизни. Честь и слава поборникам новой цивилизации!”.

Шевченковские дни дошли и до львовской синагоги. После рюмки благословленного вина «кидуша» кто-то из прихожан сказал по-украински, что в воскресенье следовало бы принести томик «Кобзаря» и читать его вместо Торы.

Профессиональные евреи не забыли упомнить про антисемитизм. Крут был поэт. Он и про украинских греко-католиков писал еще хуже, чем про евреев, что не мешает любить его поэзию и украинцам разделяющие дары Евхаристии с Римским епископом, как не мешает непрофессиональным евреям тоже.

У меня своя история история с Шевченко. Не с пощтом, а с фамилией. Ехал я как-то вечером в полупустой пригородной нью-йоркской электричке. Впереди целовалась парочка – черный мальчик и белая девочка. На школьном свитере у мальчика была написана, как водится фамилия, но какая-то странная, польская с SZ, CZ и W. Я никак не мог ее прочесть, пока парочка не встала и начала пробираться к выходу. Фамилия афро-американского, или, верней, афро-украинско-американского мальчика была Шевченко, но не в стандарном английской, а в польской орфографии Szewczenko. Там на Лонг-Айленде еще в 20-е годы поселилось много украинцев-фермеров. Вероятно мальчик - их потомок. Я тогда вспомнил Великого Кобзаря "кохайтеся чорноброві...".




Добавить shergi в друзья
From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

March 2014

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 04:32 am
Powered by Dreamwidth Studios